You are viewing [info]lctcl's journal

Previous 10

Jul. 25th, 2010

we stay on our toes

(no subject)

теперь один. буду учиться ходить заново... 


 Фух, хорошо хоть переезд закончился. С неравным счетом, но главное, что закончился.


Надо идти спать; будет день - будет песня.

May. 14th, 2010

we stay on our toes

(no subject)

Вот есть ведь люди, у которых всё есть. А есть такие которым всё надо заслужить. Ей-богу, жизнь - это боль, во полном сысле этого слова.

Так и получается, что побеждает в итоге тот, кто мало ноет и много делает. При этом знает, что делает. Видит разумную "благонесущую" цель , впрягается, и напролом! 

А значит, надо брать себя в руки и делать, черт побери! Засунуть свою лень куда-нибудь дааалеко! И работать, работать, работать! Не я первая, не я последняя. Другие смогли, значит и у меня получится. Вот только насморк подлечу .... нет, черт с ним с насморком... Так можно каждый раз придумывать отговорки и придумки! Насморк - не насморк... цель - вот, что должно быть важно! А на остальное надо класть! Ибо растрачиваясь на пустое, я теряю себя. Это плохо. 

Apr. 29th, 2010

winter

(no subject)

Seems like 2 days is already too much. One get used to living alone quite soon. And to get used to sharing everything by two is a tricky task again.

In fact I do well alone. I am not that kind of saggy people who cannot do anything when theyr are left all by themsalves. I can get up early in the morning, have my place all clean and shiny. I'd do every useful thing: my homework, my evening reading aloud, my dance classes, my diet, my shopping and cooking.
I would not drink, smoke, overeat, stay up late. I am a nice kid and I am twice as nice when not watched.

What stucks me most? In fact I am trying to understand why I am so aggrevated and so tense. Is it because I am not sure of him. That may be a good reason. Any moment he may say that he is tired of that life, he does not like this work, city, me or whatever and that's it. What rights do I have? What can I ask for? Nothing, actually. That is why I am not all positive about cohabitation. I know that even married people very often end up nowhere and perhaps it is not the point but I do know it adds to my uncertainty and irritability.

I am almost 25 now and I treat my life quite serious. Maybe too serious at times. In some 3 years I'd better have a child if I have children in my plan list, anyway. And do I have them there? When people ask me now all I can say that we cannot even marry what chidren are you talking about! But when I am all alone by myself I try not think about it as there are no chances for it now or in the nearest future. I don't know if after all this so called testing period of leaving together I will be blessed and chosen to be his wife ... or maybe not...Maybe I will have to strat everything again. Maybe I will have too earn my leaving all by myself. In this case I wuld definetly prefer to immigrate somewhere or I would do my best at making better career here. But I gotta know what I shoud be aiming to... But this is the way our life is: all unpredictable and refreshing, puzzling and much siplier that we imagine it.

I feel like I had a two-week break from some unsolved issues and now I face them again. Looks like I can't pretend not to see them as they really get at me. For 2 weeks no one would tell me about how fat I look. Damn it! It is hard. I mean it really, i feel stressed and crazy about being too plump since September. That is being 8 month. I do not stop feeling guilty and ashamed whenever I eat someting for pleasure, something but veggies, fruits, cereals. With my type of body I cannot have few days of light meals a months I must keep a diet for good. And that is not that easy especially when the pesron living with you tends to eat whenever he wants to (which is mostly late at night).

I am not that kind of girls who walk around nagging how fat they are and promising to start a new life as soon as they finish anither piece of cake. I have done a lot! By the way I 've lost some weight and can again buy clothes of 42 size (when I got a bit plump I had to switch first to 44, then to 46... which is my maximum ever I suppose). But my bf said that he does not see any chances in me. I do know that it is a trifle and no one actually cares about other people. But he seems to lose any desire of me as soon as I put on some weight. That disappoints me greatly. I know that I am not perfect but it is just so unfair. He has his flaws too. Everyone does. I keep supporting and conforting him no matter what happens. Whether it is about job or money or family, I always stand by him. I expect to have the same attitude. He may be quite supportive at times but mostly he is too busy with his career, with finding the right ways to earn good money, with learing to do that.

I do agree it is essential for a man.

But again who says he will chose me to stay with him in the long run? No certainty. No promises. No nothing. It is not that he does not love me. He just does not want any responsibilities so far. To me that means that anything may happen. I have to look cool. So that if he changes his mind about me I would not be all fat and gloomy but slender and fresh. I do not want people to be sorry for me if this is the case. I would like to be beautiful and strong.

For some months everyday I walk to work and back and look at people around. There are so many of them who are really fat. Comparing to them I am the slimmest girl on Earth. Sometimes I try to guess what they think about their looks and how they feel. Most of them wear bright colours and usually smiling. I wonder if it is hard or easy for them to find a loving bf or gf, or a partner. Weird thoughts.

I am also irritated by his unability to find some good time for me. Some useful time to do something together like to go for a short walk and to chat, to roller-skate ... or something. We do watches some shows from time to time. But I don't think that it is a good equivalent.

Gotta go for now.
Got up to early and feel too sleepy now. Can hardly follow my own thoughts.

Apr. 26th, 2010

anime babe

Weekend

 Damn this internet! I should have been in bed an hour ago! 

Oh, well... 

Зато успела сделать хоть что-то. Конечно, хотелось намного больше, но 24 часа всего! 24! Совсем непонятно, почему суббота и воскресенье такие же 24часовые, как и другие дни. Мне кажется, надо бы их как-то "растянуть". Ну ничего же не успеть. 

Собственно, несмотря на жутко гадкую погоду (холод, дождь и град), я все-таки выбралась погулять, сходила на ВВЦ. Впервые в жизни!!!

Могу сказать, что мне понравилось. Людей было не так много. Непогода. Фотоаппарат и зонтик я оставила дома., поставив себе
условие: "Тяжести не брать". Хорошо хоть захватила наушники, а то бы уши отвалились - такой был сильный ветер и холод. 

Резюме:
1.Людей было мало. Можно было спокойно наслаждаться прогулкой. 
2. Это неплохое место для катания на роликах. 
3. Видела несколько пар на роликах с детскими колясками. Необязательно молодых. Здорово смотрится. 
4. Я в восторге от этих зданий! Это так монументально, аж дух захватывает.
5. Внутри страшненькие бутики - барахолка, хотя попадаются очень приличные "точки". 
6. Вспомнилось, что не люблю, когда в обувных магазинах работают продавцы-мужчины. 
7. В павильонах чаще всего продают: мед, швейные машинки, фотоаппараты, обувь и одежды (рыночный вариант), 
8. Решила, что по ВВЦ проще ходить, если ничего не покупать. Не надо задумываться о том, что и где выбрать и выторговать. 
9. Забрела в павильон с семенами и саженцами. Сразу захотелось на дачу. Еле сдержалась, чтобы не купить семена огурцов и саженцы клубники (ну где я их посажу?!) Так хочется дачу!
10.  Никогда не понимала смысла гобелена. Всегда казался мне каким-то тяжелым и страшным. Однако в одном павильоне (Карелия) он примечательный. Стоит, правда, замечательно. Но это не так важно. 
11. Среди предметов из гобелена меня откровенно удивила пара вещей: зачем шампанскому чехол? или зачем диванной подушке камни сваровски? Бред.
12. В Белорусском павильоне помимо сладостей, льна, крынок и бересты, нашлись часы "Луч". Мне кажется, мой первые часы были именно этой марки. Но я уже не уверена. В общем для часов они стоят сущие копейки, только вот с дизайном у них как обычно, неизящно. 


На обратном пути заехала на Рижский рынок за тюльпанами. Захотелось привнести весну в дом. Удалось! 

Apr. 4th, 2010

romantic glance

weekend!

Что я люблю больше всего?

Я люблю выходные! Я обожаю выходные!!! В обычные рабочие будни у меня получается урвать каких-нибудь жалких полчасика на то, что мне на самом деле хочется делать. А это так мало! Хорошие выходные, когда я успеваю много и разного, - вот, что я люблю.

Люблю ложиться спать после плодотворного дня. Причем ключевое слово - "плодотворный". Когда я что-то не успеваю сделать, даже при невыносимой усталости мне тяжело уснуть. Мне поскорее хочется утро, чтобы продолжить. Хочется, чтобы ночь пронеслась мгновенно. Однако когда я довольна проведенным днем, для меня истинное счастье - разобрать кровать, проветрить комнату, подготовиться ко сну и отправиться не боковую.


Люблю дарить подарки. Странно, но часто дарю то, что сама себе бы с удовольствием купила бы! И главное, что обычно попадаю в точку - подарок приносит много радости и пользы. Люблю, когда люди радуются. Люблю дарить подарки близким. всегда везу домой огромный чемодан всякой всячины. Люблю дарить подарки, сделанные своими руками. поскольку я начала вязать на досуге, мне уже удалось осчастливить некоторых близких теплыми и душевными вещами.
Я, конечно, в свою очередь люблю их получать. Но так редко людям удается угадать меня в подарке. Да и редко мне их дарят, чтобы сказать, что я это люблю. Зато точно могу сказать, когда подарок - то, что надо, "мое на 100%", такие подарки я очень ценю.

Люблю цветы. Раньше не любила, считала это пустой тратой. Да и сейчас зачастую так думаю, когда цветы люди дарят по случаю больших праздников. Нет! Это не то, как я люблю цветы. Цветы - это не просто веник из роз/хризантем/_____ (нужно подчеркнуть или вписать свой вариант). Цветы - это внимание. Поэтому хоть ромашки из поля, но с любовью.
Обязательно ли это? Да нет, что вы. И без цветов гостей принимаем и чаем угощаем.
А если более серьезно подумать, то часто людям приходится придумывать небольшие подарки.
Раньше мне казалось, что цветы - бесполезная вещь, поэтому лучше дарить, что нибудь ощутимое. Теперь я думаю иначе (выросла, наверное). Лучше подарить цветок, который порадует человека некоторое время, а потом завянет. Его можно со спокойной душой выкинуть. А вот, что делать с безделушками, которые дарят так часто. Да, конечно спору нет, это не цветок - не завянет, будет "вечной памятью". Так в этом то и проблема! Стоят эти "пылесборники", и не выкинешь и не портятся.
Или можно еще принести конфет, печенья, тортиков, мороженого... Всё это чудесно. Как говорится:"Ты мне зачем цветы принес?! Я что? Корова?!" Так вот, думается мне, что если потреблять все такие съестные подарки, точно станешь "коровой". Почему не принято к чаю приносить котлет? Или семги? Или мяса? Раз не принято, то из зол надо выбирать меньшее, и для меня это были бы цветы.
Как рассказывал мне один знакомый, в Японии принято дарить еду, например можно пойти в гости с дыней. Ее съел и она никому не мешает. Ее не нужно вписывать в интерьер. Она не нарушает личностного пространства хозяина, не мешает ему жить.

Люблю писать настоящие бумажные письма и отправлять открытки. Даже людям с которыми мы переписываемся в интернете или созваниваемся, я периодически отправляю бумажные послания. Мне кажется, что это очень приятно получить такое письмо. Я обожаю получать письма. Прыгаю до потолка, когда кто-нибудь из моих друзей из Штатов присылает мне открытку.

Люблю уксус в салате. Никогда его не ела. В Америке сначала заправляла салаты обычным майонезом. Потом перешла на всевозможные соусы. Поняв, что они до невозможности калорийные, жирные и в то же время вкусные, я решила поменять их на что-нибудь более легкое. Выход был подсмотрен у местного населения, которое радостно мешало оливковое масло и уксусом. Казалось, они поглощают эту заправку литрами. Собственно говоря, это моя любимая заправка салата. Исключением может быть лишь приготовленный кисло-сладкий соус (масло+уксус+мед+горчица).

Люблю язык. Люблю читать, переводить, слушать... Люблю английский, французский, итальянский, испанский, русский) Может, и другие люблю, просто не знаю об этом. Немецкий - не очень. Редко доводилось, слышать мелодичную речь на немецком. 

Люблю готовить. У меня хорошо получается. Все же я пришла к выводу, что повседневная еду должна быть вкусной, легкой и простой. Иногда же позволительно себя и окружающих баловать всевозможными вкусностями. Тот факт, что они не часто готовятся, лишь усилит их необыкновенный вкус. 

Продолжение следует...
Tags: , , ,

Feb. 27th, 2010

we stay on our toes

Опять двойка и "перевод публицистики" в переводе на жизнь

Часть 1 
Опять двойка

 В общем, девочки: не зачет... Как-как? А вот так... Не сдали!

Родительский тест на этот раз - полный и непоправимый провал . Как-то я плохо подготовилась, видимо. А жаль, сама знаю, что достаточно 5 минут или 1 слова, чтобы испортить всё наработанное годами, ну в моем случае еще не годами, но всё равно обидно. 

Тут дело деликатно, почти как на работе. Всю свою самость надо засунуть подальше, и радовать его маму. Нет, вы только не подумайте, что я как-то сейчас иронизирую, я на полном серьезе. И не только с мамой так надо поступать, а с любым, простите, неблизким тебе человеком. 

Ведь, неблизкий тебе человек не должен знать, что у тебя первый день и ты чувствуешь себя, как будто ноги уже отнялись, а в животе - мировая разразилась, и ни о какой капитуляции или перемирии в ближайшие 3-4 дня мечтать и не приходится. Итак, ты убитая собой. Поездом... да, 8 часов в поезде оказывают несколько подавляющее действие, даже если проводить это время за полезным вязанием. Так не менее... А вокзал вечером 23его? Для одинокой девушки с огромной сумкой - тоже неприятная ситуация... Хронический завал на работе, 2 больших начальника - трудоголики не обремененные семьями делают меня очень нервной время от времени. Я борюсь с этим, но в последнее время, напряг чрезвычайно велик. Бюджеты режут, важные люди постоянно наносят визиты, персонала мало, а дел много... В общем, чтобы прийти в себя надо каждый вечер лежать в расслабляющей ванне и повторять позитивные мантры.  Что еще можно добавить в список того, о чем не должен догадываться незнакомый нам человек, чем мы можем поделиться только с самыми близкими?... Пожалуй я бы не стала говорить о болезни близкого родственника, который неожиданно попадает в больницу и за которого я очень переживаю. 

Итого, суммируем, и получаем на выходе меня, настолько напряженную, вымотанную, запутавшуюся и уставшую, что это очень-очень... ну крайне трудно спрятать. Что я обычно делаю в таких случая? Я прячусь. Я стараюсь не трогать людей, которых это может задеть. Это же проходящее состояние. Я расслаблюсь, успокоюсь, некоторые неприятности уладятся, родственники пойдут на поправку... И вот она я готовая улыбаться, заботиться, предугадывать ваши желания, и порхать вокруг словно сказочная фея...

Очень жаль, что визит мамы и мое такое состояние совпали. Правда жаль. На самом деле, я строга к другим, и строга к себе. Я не люблю быть не радушной, расстраивать, и не радовать... Но невозможно же всегда быть такой какой тебя хотят видеть другие... Что значит она во мне разочаровалась??? Я что создана для того чтобы ее очаровывать? Ну никому же неинтересно, что со мной...Может у меня болит что-нибудь... Может я неделю езжу в иду на работу и с работу и у меня слезы текут... Потому что я живая...

В обычной ситуации от чужих людей можно уйти, чтобы их же не обидеть. Но вот ведь не задача... Мы же как будто бы не чужие, иначе чтобы мы делали неделю в одной квартире.... Хотя это тоже вопрос, люди годами живут и ближе друг другу не становятся, да уж... Да, я бываю раздражительная... А кто не бывает? Ваша кровиночка тоже бывает такое выдает, что хоть плачь, но мы же понимаем, что он не со зла, а из-за обстоятельств, что в душе он хороший. Ну так чем же я-то другая? 
И самое обидное, детьми считают, и будут считать... Чтобы ты не делал, чтобы ты не думал... Я, конечно, понимаю, у них опыт и всё такое... Ну так почему же мои родители до сих пор косячат, почему у меня перед глазами нет счастливых примеров... Тоже мне взрослые... У самих, простите, черт ногу сломит, что в голове. С своими чувствами,с страстями и эмоциями не справляются. Ну если вы взрослые и все понимаете, что расстраиваться то? Тут расстраивайся - не расстраивайся, а как говорил мой дедушка:"Свои мозги не вставишь". 

В общем, пара - двойка и в Африке двойка, так что роптать нечего. Жаль, конечно, что на человека всем плевать, лишь бы стелил мягко, да медом поил...

Часть 2 
"Перевод публицистики" в переводе на жизнь

Итак, любой опыт - это, конечно, хорошо. Но опыт - ничто, если не делать выводы. 

Сначала немного теории

Как читает нам практикующий переводчик (ведущий у нас курс письменного перевода с английского на русский), при переводе английского текста на русский крайне важно преодолеть гипноз английской грамматической структуры. Проще говоря, прочитали предложение, закрыли ладошкой и сформулировали. 
Почему? Публицистические тексты по-английски пишутся очень красиво. Английский язык абстрактный, в отличии от  очень конкретного русского. У них have something - это нормально, а у нас сразу хочется спросить: "Что именно?" Так и получается, пока пытаешься перевести их красивую абстрактную структуру, добавляя детали, чтобы было понятнее читателю, и в итоге уже не предложение, а дебри. 

Пример:
Why does homo sapiens, whose digestive track functioncs in precisely the same complicated way the world over, whose biochemical fabric and genetic potential are essentialy common in all peoples and at every stage of social evolution - why does this unified mammalian species not use one common language? 
Дословный перевод:
Почему представители вида гомо сапиенс , органы пищеварения которых функционируют одинаково независимо от места их проживания, биохимическая структура и генетический потенциал которых одинаков у всех народов независимо от стадии социальной эволюции, - почему же эти единообразные млекопитающие не общаются на 1 языке? 
Анализ:
Для оптимизации текста и его перевода необходимо понять, в чем в данном случае проблема в английской структуре, в чем основная трудность для переводчика. В нашем примере 3 проблемы:
  • двойной вопрос
  • сложная конструкция предложения (избыток и переизбыток придаточных предложений)
  • в предложении заключено 2 разных предложения: вопрос и аргументирования автора в пользу постановки вопроса
Итак, при переводе необходимо снять эти 3 проблемы. Во-первых, необходимо задать только 1 вопрос. Во-вторых, отделить тезисы  от самого вопроса, начав с тезисов. Для начала надо выделить главные тезисы, которыми автор доказывает так сказать закономерность возникновения собственно вопроса. Считаем, 
1) Пищеварительный тракт
2) Биохимическая структура и генетический потенциал
Всё? Хорошо подумали? 
Самый главный довод автора заключается в вопросной части:
Why does homo sapiens ..... why does this unified mammalian species ... 
Итак, что здесь важного? Что все мы единообразные млекопитающие? Кошки тоже млекопитающие, но мы с ними на 1 языке не говорим и вопросов не возникает. Главное - это гомо сапиенс. Что это? Это вид. Вид - это, так сказать, последний элемент в систематике организмов, и автору видится логичным, что представители одного вида должны говорить на 1 языке. Коровы мычат и понимают друг друга, собаки лают и т.п. А люди чем хуже? Кстати, поскольку переводчик должен знать все, включим сюда справочный материал 

Карл Линней, шведский физиолог, был профессором медицины в университете города Упсала. Он заведовал большим ботаническим садом, который был нужен университету для проведения научных исследований. Люди присылали ему растения и семена со всего света для выращивания в ботаническом саду. Именно благодаря интенсивному изучению этой огромной коллекции растений Карл Линней сумел решить задачу систематизации всех живых существ — сегодня ее назвали бы задачей таксономии (систематики). Можно сказать, что он придумал категории для популярной в Америке викторины «Двадцать вопросов», в которой первым делом спрашивают, относится ли предмет к животным, растениям или минералам. В системе Линнея действительно все относится либо к животным, либо к растениям, либо к неживой природе (минералам).

На начальном уровне все живые существа делятся на пять царств — растения, животные, грибы и два царства одноклеточных организмов (безъядерных и содержащих в ядре ДНК). Далее каждое царство делится на типы. Например, в нервную систему человека входит длинный спиной мозг, образующийся из хорды. Это относит нас к типу хордовых. У большинства животных, обладающих спинным мозгом, он расположен внутри позвоночника. Эта большая группа хордовых называется подтипом позвоночных. Человек относится к этому подтипу. Наличие позвоночника — критерий, по которому позвоночные животные отличаются от беспозвоночных, то есть не имеющих позвоночного хребта (к ним относятся, например, крабы).

Следующая категория классификации — класс. Человек является представителем класса млекопитающих — теплокровных животных с шерстью, живородящих и выкармливающих своих детенышей молоком. Этот уровень различает человека и таких животных, как пресмыкающиеся и птицы. Следующая категория — отряд. Мы относимся к отряду приматов — животных с бинокулярным зрением и руками и ногами, приспособленными для хватания. Классификация человека как относящегося к приматам отличает нас от других млекопитающих — таких, например, как собаки и жирафы.

Следующие две категории классификации — семейство и род. Мы относимся к семейству гоминид и роду Homo. Впрочем, это разграничение мало что значит для нас, поскольку других представителей нашего семейства и нашего рода больше нет (хотя в прошлом они существовали). У большинства животных каждый род содержит несколько представителей. Например, белый медведь — это Ursus maritimis, а медведь гризли — Ursus horibilis. Оба эти медведя относятся к одному роду (Ursus), но к разным видам — они не скрещиваются.

Последняя категория в классификации Линнея — вид — обычно определяется как популяция особей, которые могут скрещиваться между собой. Человек относится к виду sapience.

При описании животных принято указывать род и вид. Поэтому человек классифицируется как Homo sapiens («Человек разумный»). Это не означает, что другие категории классификации не важны — они просто подразумеваются, когда говорят о роде и виде. Главный вклад Линнея в науку состоит в том, что он применил и ввел в употребление так называемую бинарную номенклатуру, согласно которой каждый объект классификации обозначается двумя латинскими названиями — родовым и видовым.

Классифицируя таким способом живую природу, система Линнея определяет каждому организму свое собственное уникальное место в мире живых существ. Но успех зависит в первую очередь от того, насколько правильно систематик выделит важные физические характеристики, и здесь возможны неверные суждения и даже ошибки — Линней, к примеру, отнес бегемота к отряду грызунов! В настоящее время при систематизации все больше учитывается генетический код отдельных организмов или история их эволюции — генеалогическое древо (этот подход называется кладистикой).

Итак, продолжим, кстати, так как отличить вид от не вида? Представители одного вида скрещиваются и дают потомство, которое в свою очередь также может давать потомство. Так, например, лошадь и осел - представители разного вида, и даже если их скрестить и получить "маленьких муликов" в итоге, мулы не смогут произвести на свет новых мулов. Отсюда вполне логично для автора текст, что мулы и лошади имеют право на общение на разных языках. Однако люди, не зависимо от их цвета кожи и места проживания вполне себе неплохо скрещиваются, дают потомство, которое также способно дать потомство. Понимаете глубину мысли, скрытую в всего-ничего 2 словах "homo sapiens"? 
Итак, начинаем с главного, ищем подлежащее... Кто? Ну тут предлагается широкий простор для выбора: человек, гомо сапиенс, единообразные млекопитающие... Но мы же не пересказываем слова автора, а несем его мысль! В чем суть-то? Что ярче всего будет подкрашивать умозрительное заключение автора о том, что мы все просто обязаны говорить на одном языке? Вот именно - мы все. Это и есть то, главное с чем не поспоришь, какой бы бредовой мысль не казалась. Итак, собираем тезис № 1:
Все мы относимся ( или принадлежим) к одному и тому же биологическому виду гомо сапиенс. 
Особенно важно подчеркнуть одинаковость, поскольку на это упирает автор. В переводе мы это и делаем: "один и тот же"; далее для усиления эффекта, мы рефреном будем повторять "всех нас", таким образом, объединяя себя (автора) и читателя и добиваясь наибольшего вникания читателя в предмет разговора (ведь это и про него тоже!). Пробиваясь сквозь красивые абстрактные английские слова, для переводчика также важно уметь выбросить лишнее, в данном случае - млекопитающих. Они лишь отяжелят русское предложение, при этом не докажут авторскую мысль (см. выше про кошек, которые тоже млекопитающие).  
Тезис № 2:
Кто? Уже без вопроса - все мы. А значит, у всех у нас абсолютно одинаково устроена пищеварительная система. 
Проанализируем некоторые тонкости, во-первых, не надо переводить это как "наша пищеварительная система функционирует одинаково", ибо как все мы знаем, она у одних функционирует так, а у других на "Мезиме". Здесь, главное что мы, люди имеем определенную структуру внутри, которая у всех изначально одинакова. Важно также отбросить лишне: "complicated" (понятно, что непростая система, однако не то, что у коровы с 2ми-то желудками, поэтому вопрос сложности - относителен и не доказывает обязательность 1 языка для всего человечества), "the world over"(просто - все мы, итак ясно, что не только в нашей стране). 
Тезис №3:
У всех у нас в целом схожие биохимическая структура и генетический потенциал - тут именно схожие, а не одинаковые. Думаю, объяснения излишни. 
Далее, важное слово... Какое? Peoples! - вот вам и цвет кожи и место жительства. То есть национальность для автора не является фактором разделяющим людей, ведь биохимия и генетика все равно одинаковые. А тем более не важны социальные(общественные) условности. Добавляем сию светлую мысль в наш перевод:
У всех у нас в целом схожие биохимическая структура и генетический потенциал, не зависимо от национальности и уровня социального (общественного) развития. 
Тезисы кончились? Кончились. Теперь приступаем к вопросу... который должен быть предельно прост и понятен. Закрыли текст ладошкой и сформулировали вопрос:
Так почему же мы не говорим на 1 языке?
Что у нас с вами получилось в итоге:

Все мы относимся к одному и тому же виду гомо сапиенс; у всех у нас абсолютно одинаково устроена пищеварительная система; у всех у нас в целом схожие биохимическая структура и генетический потенциал не зависимо от национальности и уровня социального развития, - так почему же мы не говорим на 1 языке?

Мы с вами сняли проблемы, которые изначально вполне естественно заключала в себе английская фраза. У нас теперь нет ни одного придаточного, у нас логично выстроенная цепочка тезисов, и есть 1 четкий вопрос в конце. Главное, для перевода публицистики - это овладеть методом упрощения. Это эффективно и для переводчика и для читателя. Не надо обращать внимание на авторские конструкции. Не надо искать точный перевод, изыскивать подобные конструкции на русском. Читать потом будет невозможно. Необходимо понять главную мысль, которую хочет донести автор до читателя, и формулировать ее, используя простые и удобные конструкции. Любителям и ценителям английского слова отвлечься от текста не всегда просто. Всегда нас преследует соблазн сделать также красиво. Однако переводчик должен любить не только язык оригинала, но и язык перевода, и учитывать особенность обоих. 
Часть 3 
Вывод

Поскольку любой образ метафоричен, проведем параллели. Жизнь такая же непростая штука. Мы все похоже устроены. Но все мы чувствуем по-разному, как будто на разных языках. Мы никогда не сможем чувствовать одинаково. Это факт. Пока я не расскажу другому, что со мной происходит, он об этом не узнает. 
Итак, про общении с другим человеком нужно уметь абстрагироваться от своих замысловатых чувственных "конструкций" и уметь передать суть.
Ведь, я не желала человеку зла, так и надо было выразить мысль доброжелательности. Четко. Без всего лишнего. Иначе человек путается в сложностях формулирования "чувтсвований" другого, интерпретирует их при переводе на свой язык удесятеряя искажения и делает в итоге абсолютно неуместные выводы. Так и получается, что хотел вроде показаться собой, а получился каким-то монстром. Хорошая артикуляция, друзья мои! Вот наше спасение. 
Постараемся учесть все вышесказанное в будущем. 

Feb. 25th, 2010

we stay on our toes

(no subject)


Как-то ради шутки проделала Цветовой тест Люшера. Случайно это обнаружила и решила пройти еще раз и сравнить:

Заключение Люшера


Желаемые цели и поведение, продиктованное этими целями

Первая выборка

Хочет производить приятное впечатление, хочет, чтобы в нем видели необыкновенную личность, поэтому все время начеку и ему надо видеть, насколько он в этом преуспевает и как на него реагируют окружающие. Это дает ему ощущение самоконтроля. Чтобы добиться влиятельности и особого признания, прибегает к различным приемам, пускает их в ход в хорошо продуманном порядке. Восприимчив к эстетическому и оригинальному.


Вторая выборка

Hуждается в спокойной обстановке. Хочет освободиться от стресса, избавиться от конфликтов и разногласий. Прилагает все усилия, чтобы, действуя осторожно, как-то отрегулировать сложившуюся ситуацию и связанные с ней проблемы. Тонко чувствует, внимателен к деталям.


Существующее положение вещей и уместное при этом поведение

Первая выборка

Относительно пассивен и находится в статичном состоянии, хотя тот или иной конфликт и мешает душевному покою. Hеспособен добиться отношений, которые могли бы удовлетворить его с точки зрения взаимной привязанности и взаимопонимания (предшествующая группа цветов характеризует попытку компенсации этого или другого конфликтов).


Вторая выборка

Боязнь встретить отказ и крайняя осторожность подхода делают для него трудным достижение желанной степени близости и идентификации.


Сдерживаемые свойства и неуместное при этом поведение

Первая выборка

Hастаивает на том, что его цели реальны и упрямо к ним стремится, даже несмотря на то, что обстоятельства вынуждают его идти на компромиссы. В выборе партнера пользуется очень строгими критериями.


Вторая выборка совпадает с первой


Отрицаемые, подавляемые или же несущие тревогу свойства

Первая выборка

Физиологическая интерпретация

Стресс,вызванный подавлением физических и сексуальных желаний и недостаток внимания к потребностям организма (особенно, в 7/8 поз., несколько менее остро в 6/7).


Психологическая интерпретация

Считает, что его недооценивают и находит сложившуюся ситуацию угрожающей. Ищет для себя признания и уважения со стороны окружающих, чтобы это компенсировало недостаток единомышленников, с которыми он мог бы объединиться и упрочить свою безопасность. Самоограничения в сфере чувственности делает для него трудным отдавать себя, однако, изоляция, к которой это приводит, вызывает у него желание сдаться и слиться с другими. Это его беспокоит, т.к. в подобных инстинктах он видит слабость, которую нужно преодолеть, он полагает, что лишь таким путем он сможет выстоять против трудностей сложившейся ситуации. Хочет, чтобы в нем видели желательного союзника и восхищались бы его личными качествами.


Коротко

Hеуверенность, вызванная недостатком союзников (первая группа цветов характеризует компенсацию).


Вторая выборка

Физиологическая интерпретация

Hапряжение, вызванное нервным истощением или стрессом на сексуальной почве, которые, в свою очередь, являются результатом чрезмерного самоограничения ( в 7/8 поз., меньше в 6/7).


Психологическая интерпретация

Считает, что его недооценивают, и находит сложивщуюся ситуацию неприятной. Ищет для себя признания и уважения со стороны окружающих, чтобы это компенсировало недостаток единомышленников, с которыми он мог объединиться и упрочить свою безопасность. Самоконтроль в сфере чувственности делает для него трудным отдавать себя, но изоляция, к которой это приводит, вызывает у него желание "сдаться"" и слиться с другими, что его беспокоит, - в его глазах подобные инстинкты - слабость, которую нужно преодолеть, только не уступая им, полагает он. Он может выстоять против трудностей сложившейся ситуации. Хочет, чтобы в нем видели желательного союзника и восхищались бы его личными качествами.


Коротко

Hеуверенность, вызванная недостатком союзников (первая группа цветов нужна как компенсация).


Актуальная проблема или поведение, вызванное стрессом

Первая выборка

Истощение жизненной энергии сделало непереносимым какое-либо дальнейшее возбуждение или какие-либо требования к нему. Это ощущение бессилия в сочетании с разочарованностью тем, что он не может управлять ходом событий вызывает в нем возбуждение, раздражение и острую боль. Он пытается избавиться от этого, упрямо отстаивая свою точку зрения, однако, общее состояние беспомощности часто определяет безуспешность этих попыток. Поэтому он чувствителен к критике и обидчив.


Вторая выборка

Хочет, чтобы его ценили и уважали и пытается найти это в близком и спокойном общении, основанном на взаимном уважении.

we stay on our toes

Смятение

5 дней назад я думала:"Я - еретик!"
4 дней назад я думала: "Я - светлая"
3 дня назад я думала: "Бог большой - я маленькая"
2 дня назад я думала: "Бог в каждом, значит я -Бог." 

7 часов назад я думала:"Я - ребенок"

Пойди разбери, что происходит...это похоже на детский анекдот, где ребенок плачет, потому что не знает, кто же он всё-таки. 

На самом деле, я не знаю, чем снять напряжение. Внутреннее. Не могу расслабиться. Не получается. Нервничаю. Расстраиваюсь сильно. Бросает из стороны в сторону. 

Смута, пожалуй, самое то слово для описания моего состояния. 

Часть 1 

5 дней назад я думала:"Я - еретик!"

Я держу пост.
Оказывается, это обязательно что-то должно значить. Причем для разных людей до разной степени разные вещи.
Кто-то начинает злиться и отговаривать и устрашать, так как будто от зависти: не могу сам (сила воли не та - соблазны велики, лень одолела, что угодно) - и тебе нельзя! 

Как-то противно, про это слишком много говорят. Это бренд, прямо-таки. Постное меня - это a must для любого уважающего себя ресторана или кафе. 

На самом деле, как меня по-настоящему спросила подруга:"А зачем?"
В церковь я откровенно не верю. У меня нехорошие ассоциации, как-то через силу меня туда в детстве тащили. Кстати, подруга поделилась другим опытом. Было интересно послушать. Ее водили в церковь как на праздник. У нее светлые воспоминания и ассоциации. 
Так вот, помимо этого, логически рассуждая, я часто прихожу к выводу, что церковь - один из механизмов управления обществом, поэтому как то странно со своим интимным и дорогим приходить в "госучреждение". Таким образом, я - еретик какой-то. Такие мысли допускаю! 
С другой стороны, некоторые любят повторять, что главное не пост, а мысли и действия. Так вот именно! А толку от того, что вы, люди в церковь ходите и свечки ставите?! Вы прощаете других? Вы не злословите? Вы не завидуете? Не переживаете страстей и смиренно принимаете жизнь? 
Нет... Вы оглядываетесь на других, поучаете, обижаете и обижаетесь, говорите о других, не прощаете даже самых близких. 
А знаете, как трудно по-настоящему стараться мысли добро и делать хорошо? 
Постоянно, несмотря ни на что, хотя бы просто по мелочи, делать людям приятное, говорить хорошее, заботиться, предугадывать и радовать. Вот это требует сил и воли. 
А прощать людей просто? Нет, трудно. Смотря за что... и такое соблазн сорваться, и высказать, и обидеться, и хлопать дверями, истерить, в конце концов, чтобы всё-было, как надо, как правильно, а не так несправедливо и эгоистично, как получается в жизни... Но нельзя, это и не рационально, и грешно. Так что держим себя в руках. 
Вот так и не понятно, казалось бы пост один, - а у всех свой. 

Часть 2

4 дня назад я думала: "Я светлая"

Гуляли по Питеру. Вышли на Невский, подруга предложила заглянуть в Казанский. Я там была раньше, на экскурсии, поэтому приняла предложение без энтузиазма. Зашли. Без лишних крестов по сторонам, так сказать. Даже если кто-то осудит. Это мой дневник, тут я пишу, что думаю. А думаю я, что лишние движения руками - это не суть святости. Подруга стала покупать свечки, спросила надо ли мне. Я отказалась. Затем подумала еще раз, решив, что раз уж так сложилось, значит так надо и попросила взять 1 для меня. 
Странно, конечно ходить по храму полному туристов со свечкой в руку девушке, которая как говорится "не-тру" -верит. Тем не менее, я настроилась на то, что это и есть то, что больше, чем пост как диета. Тут можно было подумать о том, кому нужна помощь. За кого у меня болит сердце. Кому я звоню каждый день, и, каким бы ни было мое настроение, подбадриваю, придумываю смысл ради которого нужно потерпеть боль и обиды. 
Я остановилась у иконы Богородицы, на глазах уже были слезы... ничего не надо было, лишь бы этому человечку было хорошо, лишь бы другой человечек нашел в себе силы помочь. 
Стало светло. Так я однажды гуляла по Сакр-Кёр (храм в Париже). Был вечер, почти ночь. Весна. Вокруг храма на холме под гитару орали выходцы из разных кругов неформальной тусовки. Внутри толпы туристов, и скамеечки... И какая-то светлось, не смотря ни на что... 
Как в жизнь, вокруг грязь, ложь, суета... и всегда находится какой -то островок, очень светлый, очень спокойный... Там хорошо. Там можно расслабиться. Отдохнуть. Быть слабым и беззащитным. Перестать бояться, волноваться и защищаться. Посидеть и поплакать. Потому что ты устал. Потому что слезы- это тоже способ очиститься. Это говорит, что ты еще жив, ты еще можешь чувствовать. Мир еще не превратил тебя в необратимо черствую, сухую машину, винтик в системе... 
Приехала домой, поделилась впечатлениями:"Я свечку поставила в Казанском!" Это же для меня не просто так сходить. Это для меня событие! я такое пережила!!! А они... "Угу" или "Что такое Казанский? Неее, там лучше к Ксении ходить!" У меня нет слов. Да, но не рассказывать же всем и каждому, что ты думаешь. Я бы поделилась с Данилом, но с ним поговорить не удается. Мы в итоге как-то по-глупому спорим. А жаль. 

Часть 3

3 дня назад я думала:" Бог большой - я маленькая"

На самом деле, это пример очевидной алогичности, как можно утверждать, что церковь - зло, а потом так искренне радоваться, что свечку поставила. Тут я думаю, что я как та героиня фильма, которая металась от культуры к культуре, от религии к религии в поисках чего-то. Вот и я так же, пост - это начало поиска. Это то, что я могу сделать, это первый шажок обращения. Но потом я не хочу сосредотачиваться на бубнах, танцах вокруг костра и идолопоклонстве. Я хочу быть. Я хочу, быть лучше. Пост - это тоже способ быть лучше. Думаю об этом в поезде по дороге в Питер, я срочно принялась писать добрую смску. Мне стало стыдно, за то что я разменивалась на жизненную суету прямо перед поездкой. 
Вообще боюсь ездить в последнее время. Из-за аварий и катастроф. Потому что ты уезжаешь, и не знаешь о том, доедешь ли ты и вернешься ли ты. Думаю, что это страшно. Конечно, в принципе не обязательно для этого куда-то ездить. Несчастный случай может найти человека где угодно. А поэтому особенно актуально стараться делать жизнь близких лучше. Нужно очень-очень любить их пока они тут рядом. Нужно говорить им об этом, чаще. Нужно давать им понять, что они важны тебе. Нельзя оставлять их. 
Думаю, надо позвонить папе завтра. Давно не говорила ему хорошее. 
Раньше это было проще. Казалось бы, немного и поменялось, но откровенно, на сердце очень тяжело. Очень. Смута, одним словом. 
Но говорить хорошее, пусть на сразу про любовь, а хотя бы про нужность - это важно. Ведь кто его еще поддержит как не мы? И кто кроме нас-же может его укорить? Так что если мы делаем второе, то надо делать и первое. 

Часть 4

2 дня назад я думала:"Бог в каждом, значит, я - Бог."

Была такая книга в моей юности, которая перевернула мой маленький мир. В книге проводились параллели с некоторыми событиями известными нам по религиозным учениям. Однако ценность книги была в том, что она утверждала, что каждый важен и каждый есть Бог. глупо и опять еретично. Да, может быть. Но именно потому что ты часть этого всемогущего, ты и вести себя должен подобающе. Не всё в книжке было правильно, и вообще она спорная местами. Но то, что кроме тебя никто не сделает тебя правильным, добрым, настоящим. Только ты своей "божественой волею" можешь радовать жену/мужа и детей. Только ты можешь улыбаться и говорить приятные слова. Ведь эти мелочи тоже важны. И только ты можешь, таким образом,  быть "не грешником" ( тут надо оговориться, в различных религиях есть грехи против Господа, против Ближнего, против самого себя и т.п., я же имею ввиду 7 основных (смертных) грехов) - гордыня, зависть, чревоугодие, блуд, гнев, алчность, уныние).
Опять мысли еретика, но это и есть пока продукт смуты моего мозга.  

Часть 5 

7 часов назад я думала:"Я - ребенок"

Да, пожалуй, я похожа на ребенка, которого не воспринимают всерьез.  Что за мысли? Надо просто идти за толпой и не думать, и будешь похож на взрослого. А я как-то особенно раним, особенно чувствителен. 
Не могу подавать. просто не могу. Потому что если я начну всех жалеть, я никогда не закончу, да и жалость не всегда то, что надо чувствовать к человеку. Уважение. К этому стремится человек. А жалостью зарабатывать на жизнь - это уже не уважение. 
Возвращалась домой 23 февраля вечером. Еще раз поняла, что самое неприятное время в метро и у вокзалов - это вечер праздничного или воскресного дня. Такое количество непонятных личностей у входа в метро меня откровенно напугало. В метро ездить невозможно, на каждой станции входят всевозможные страждущие и просят о помощи. 
Мне тоже плохо, у меня тоже родственники болеют.... И что?! Жизнь делает меня черствой,  разум подсказывает, что верить нельзя никому... Вот такая я .... И какой тут Бог?, скажите вы. Отвечаю, быть хорошим, не значит, быть идиотом. Это не значит, что ты должен раздавать себя, отдать свое сердце на благо людям, как известный герой классического произведения, и умереть ни за что... Конечно, сказано, что ударили по щеке - подставь другую, но (главное!) не позволь себя ударить (Веды: ненаказанное зло увеличивается.)

Однажды в детстве, я бежала в магазин за хлебом и увидела идущую по улице бабушку. Она плакала. Она ничего ни у кого не просила. Она шла и плакала. так горько, что я до сих пор с комком с горле это вспоминаю... И что я, маленькая, напугавшаяся могла сделать? Страшно стало и оттого, что уже такой большой, взрослый человек, а мир все равно делает его беззащитным словно ребенка. И если у тебя пока ты маленький есть мама и папа, которые могут тебя укрыть, спрятать, успокоить, защитить. То потом, то есть уже теперь ты - один... 
Но всё-тот же ребенок...

Feb. 8th, 2010

romantic glance

Быстро, перед сном.

 Весь день болела голова, а тут наконец-то таблетки подействовали... Можно и написать. 

Давно собираюсь, жаль, что руки не доходят. Писать - это хорошо. Это помогает думать. И перечитывать потом бывает интересно. После нового года ездили домой. Мне сказано было, разобрать свои залежи. Я свои вещи трогать не разрешаю. Мое - значит мое. Приеду, уберусь и сама, что надо выброшу. Потому что все эти вещи - это чуть-чуть меня. И кто как не я знает, что уже можно забыть, а что еще мне дорого. 
Так вот пока я разбирала стол, нашла свои старые дневники... потом еще час изучала... Интересно было безумно. Это как встретиться с той мной... маленькой девочкой. Правда непередаваемые ощущения. Весь спектр чувств.

Так что вывод - писать надо. 

Могу сказать, что я многое для себя узнала и открыла с момента последней записи. Сейчас про все это не буду: там много, долго и возможно не так уж и радостно, как должно быть перед сном. Только скажу, что сегодня встретилась с давней подругой. Сходили посмотреть на скульптуры из люда, зашли в Музей Космонавтики. Потом приехали ко мне есть щи! Душевно получилось.

Но самое приятное, мы поиграли в настольную игру Манчкин! правила пока никто не знает, но играть всем нравится... Прям как в жизни. После ухода подруги, будучи настроенными на игровой лад, мы с Даней осилили 1 партию в Scrabble!  Это событие! В первый раз за все время пока у меня есть эта игра (а это почти год!) я в нее поиграла по-настоящему, пока буквы не закончились! 

Эта игра для меня дорога как память. Мы в нее играли один раз в Америке с моими друзьями из Канады. От Друзей этих давненько ничего не слышно, но тем не менее мне как-то тепло, когда я в нее играю, как-будто сейчас не 2010, а 2005...Не может быть! Уже 5 лет прошло... Вот время летит. 

Еще сегодняшний поход убедил меня в очередной раз, что я не хочу сидеть на месте. Что мне интересно видеть новое. В этом плане жаль, что я давно никуда не ездила. И тааааааак хочется съездить, прям аж ноги чешутся... Но думаю, что сейчас финансово это не верное решение. Так что будем ждать, глядишь и подзаработаем! А пока можно придумывать куда))) Ведь мир такой огромный! 

А пока пора спать. 

ЗЫ:
Кстати, о проведении времени. Посмотрела несколько фильмов за последние пару дней (вяжу шарф, поэтому развлекаю себя "кином") как в кинотеатре так и дома. И как-то не впечатляет. Ну не цепляет и всё. Просто удивительно. Столько люди делают, пишут, снимают, рисуют, творят... а это всё не цепляет. И так редко бывают настоящие вещи. 

Как было сказано в одном фильме, "Если ты хочешь, чтобы зрителю стало немного грустно - ты должен рыдать над этой фотографией". Что верно, то верно. Только как говорит наш преподаватель по переводу: "Конечно, в настоящем переводе, за деньги всего этого (поиск нужного слова, точности, и других прелестей) делать не нужно," - ясно давая понять, что за это вам не только не заплатят, но и не оценят. 
А это кстати очень жизненно. Тут вспоминается эпизод. Не так давно ехала в троллейбусе и скользила взглядом по книге, которую читала сидящая рядом женщина. Я сразу поняла, что книга не моя. Но мой взгляд буквально спотыкался об фразу "сказал с душевной мукой." что это за бред? С какой такой душевной мукой? Как это так можно было с ней сказать что-то. Мало того, что контекст этого безумног выражения был самым тривиальным - похмелье. Так еще я встретила эту фразу на следующих двух страницах. Это видимо была "душевная мучища", если она у него страница - за страницей, и никак не проходит. 
Обсудили эту тему с преподавателем, решили, что автор по-русски не говорит. Но зато пример налицо: книга за деньги, пусть и за небольшие. Но есть же люди, которые сидят в трамвае и читают ЭТО! А значит можно и не говорить по-русски, а быть пейсателем. 

Жизнь интересна. Был еще гениальнее эпизод. Бегу после работы на курсы. Уже почти выхожу из метро, как меня окликает девушка. Я не могу понять, кто она. Потом она говорит, что она была соседкой нашей, еще до того как мои родители переехали. Я ее, честно говоря, с трудом признала. Тогда мы совсем детьми были. А тут она постройнела, даже похорошела. Она была удивленна, что встретила меня. Всё то время, пока я вспоминала, кто это. Она интересовалась, как у меня дела. Сказала, что работает в пекарне на этой станции. Спросила тут ли я работаю,я сказала, что нет.  Вторым вопросом было, где я работаю. Я, признаться, не отличаюсь манерами, но опешила, сказала, что так помощник руководителя. Она как-то кисло протянула в ответ "А-а-а." И всё! Просто всё! На это разговор завершился! Это было самым поразительным. Вот такие мы земляки! Хи. Увиделись -узнали место работы, и больше ничего не интересно. Ну, пока- пока! 

Ей-богу, меня этот мир не перестает поражать. 

Так, что-то на меня нашло. Давно не писала. Пора спать! Всё. Остальное - потом. 

Aug. 21st, 2009

the end(

{Жизнь;Работа;Люди;Я}

Что могу сказать? Я расстроен… Уже и кофе остыл, и мужчина на работу ушел… А я вот сижу и прихожу в себя.

 

Он говорит, что я как маленькая, как будто не знаю этот мир… нее, я его знаю, но он мне таким не нравится.

 

На самом деле я много работала. Всегда много. С 11 класса были ученики, с кем я занималась репетиторством, далее всё 5 лет университете их было 5 и больше. Они приходили и уходили, занимались и уезжали. Кто куда… кто в Англию на ПМЖ, кто ОАЭ, кто в Москву переводился по работе… даже в Австралию одного мальчика готовили. Это были замечательные люди. Мне везло. За всю свою практику у меня было только 2 или 3 нерадивых ученика, которым просто всё это было неинтересно, ибо одному ничего не было интересно «по жизни», другой был 5тиклассник – математик прирожденный, ему слова учить – всё равно, что солому жевать и на крапиве спать. Еще одна девочка просто ничего не делала и редко ходила, но поступать собиралась на иняз. Пришла весной. Я, конечно, маг и волшебник, но могу только привести на водопой, а пить заставить, не могу, да и не хочу.

Зато как много было тех, кто хотел, кто делал, кто стремился! Как я их люблю… до сих пор. Хоть и я уехала, хоть и они разъехались. Но всё же. Сколько они делали упражнений! В школах и университетах народ отдыхает просто по сравнению с ними (я не про факультеты инязыка, конечно).

А самое главное, люди удивительные. Просто сами по себе хорошие. И рефери футбольный был (учил меня футболу, я его английскому), и штурман авиационный наземный был, и бухгалтеры, и психологи в крупных компаниях, и программисты, и инженеры, и директор большой тоже был. Открытые, прямые, деловые, честные люди. У нас были не просто уроки английского, а школа жизни для меня и для них. Мне же надо было соответствовать. Надо тоже было быть серьезной, открытой, честной, деловой… Это не детский сад, это узкоспециальный английский, это профессиональные темы, лексика. Люди очень занятые, поэтому это объяснение 4 грамматических разделов за 2 часа. Бедняги!) У них мозги иногда расплавлялись.

География их тоже меня удивляла приятно. Приходили пешком, кто жил рядом, или на машине из Юрманок летом, или даже в Самаре один проживал, а в Ульяновске стажировку рабочую проходил, и ко мне ездил вот.

 

До поступления в универ я училась на рабфаке, в педе. Тогда 3 месяца работала а ПАТП. На всё руки от скуки так сказать. Помогала большой женщине, начальнице ОТК (раньше эйчарщиков называли вот так, по-русски). Тогда пришлось поучиться серьезности. Печатали и писали важные бумажки. Засылали меня оформлять страховые полюса, аж в центр, разгребать почту и отправлять письмеца с уведомлением. Для «свежевыпушенной» 11тиклассницы это  было уже важно и захватывало дух. Тогда было интересно всё. Режим работы, например. К 8ми я приезжала далеко-далеко на нижнюю террасу, и топала пешком, ибо в ПАТП транспорт общественный не ходит. Затем мы усердно трудились, а 10, как сейчас помню, пили чай. Любопытный был процесс. Еще, не всегда им хотелось работу работать… и они ленились, что тоже для меня было открытие… Взрослые люди же!)

 

На пятом курсе кто-то зарекомендовал меня в ****, в Школу Эстетического Развития для Детей преподавателем английского языка. К малышам 3-5 лет, представляете. Я пришла туда узнать что почем, а мне говорят, что рады меня видеть, что всё сбегают оттуда, а я вот пришла и что завтра у меня урок первый в четырех группах, одна за другой. Здорово, подумала я. Самое занимательное заключалось в отсутствии каких-либо материалов и программы, как таковой. То есть у меня завтра урок, а что с ними делать неизвестно. Так, я составляла программу для малышей, перерывала интернет, вычитывала умные зарубежные книжки (которые всё же лучше наших, у нас как-то незатейливо и линейно всё, а там играем-играем, глядишь и всё выучили - чудеса). Возмущало меня многое.

  1. Вы когда-нибудь работали в гос учреждении? Вы знаете сколько там платят? Моя зарплата часто равнялась 1,5-3 (максимум!) бутылкам мартини… если считать в полусухом недорогом белом французском вине, то 3-4 бутылки. Почему я считаю «продуктами», а не рублями, ну увольте! Это же позор! А так хоть звучит эстетично.) О какой мотивации может идти речь за такие деньги? О каком желании нести добро детям? Это же в корне неправильно! За такие деньги люди не то, что работать не будут, еще и навредят специально. Чего я, разумеется, делать не стала.
  2. Большие группы. 4 группы по 15-16 человек! Вы себе это представляете?! Это тихий ужас! Это нарушений элементарных методических святых правил преподавания иностранного языка. В универе в группе взрослых уже людей, студентов, 10 человек! Это норма! Для малышей это должно быть 5, максимум 7, иначе это уже не урок английского в малой группе, а детсад. О каких языковых играх может идти речь? Если они тут же отвлекаются друг на друга.
  3. Отсутствие методического материала. Я про это говорила уже, но повторюсь. Ибо это не в какие ворота. Это даже забавно, какая нормальная школа может чему-либо учить, если у нее даже плана нет, даже представления. Хорошо, если предметник в теме, если ему интересно.  Если он, как я будет рисовать всё (картинки, раздаточный материал), печатать домашнее задание для раздачи родителям (а это около 60 листочков, если каждому), действовать по науке и сменять виды деятельности каждые 3 минуты, прыгать с ними, бегать, рисовать, петь, играть и что только не делать и всё это про английский. А если он не будет? Бедные дети(
  4. Отсутствие обстановки. В 3-5 лет дети не должны сидеть за партой, они должны играть на коврике, у них должно быть много удобного места, они на 1 месте вообще не могут. А там стояли парты в 3 ряда и стулья. Я приходила на полчаса раньше (надо сказать, что я ездила туда по субботним утрам), чтобы убрать все парты, освободить место под нашу активность и расставить стульчики кружком (иногда со столами), чтобы рисовать или играть с имеющимися у нас картинками.
  5. Начальница. Она милейшая женщина. Человек искусства. Однако она ничего не знает о преподавании английского языка. Ей не интересна эффективность. Ей неинтересен качественный результат. Она интересуется деньгами. От такой убийственной сельпообразной совковости меня тошнило! Как можно детей! Малышей! И вот с таким отношением! При этом она их по-своему любила, конечно. Конфетой могла угостить. Разок пришла на урок посмотреть как там мы. В феврале что ли. Опять-таки нарушение всех правил, потому что уроки у начинающих надо смотреть с самого начала, чтобы можно было дать совет и направить. А когда мы уже полгода занимаемся и с полуслова друг друга поминаем с ребятами, она приходит и говорит, что нам надо больше раз повторять одну и ту же фразу, пардон.

 

Вот, она школа жизни.) Напоминает прием обучению плаванию: вывезли на середину речки и выбросили. Выплавишь – хорошо, нет – твои проблемы.

 

После выпуска и получения диплома (4 июля вручали), я решила никуда не торопиться. Так я устала за 5 лет учебы, совмещения их с учениками, обучению малышей, что решила просто подышать спокойно. Так и было, пока мне не позвонили в середине июля и не позвали переводить. Срочно нужен был устный технический переводчик. Никого не нашлось, кто в отпуск уехал, кто боится, что не справится. Спросили, боюсь ли я. Я не боялась. Терять мне было нечего, можно было попробовать. Работать ездила в Новоульяновск на завод, там, в цеху, с иностранцами и русскими простыми парнями мы и работали. Атмосферно. Это был отличный опыт. Конечно, не без трудностей, ляпов, и поучительных уроков, однако, я рада, что там побывала. Переводчики бывает разные, мы работали с одной девочкой, она немецкий переводила. Ей было все равно, лишь бы отрабатывать часы и побольше. Мне, как нестранно, было интересно. Сначала я переводила ответственного за монтаж оборудования индуса, который говорил на хорошем английском (правда с небольшим акцентом), а работал на немецкую крупную компанию. Это был чудо человек, он рассказал мне столько! Он ввел меня в курс дела, он понимал, что если я не пойму, то не смогу это перевести и донести, поэтому мы излазили там всё, а в свободное время ходили по заводу - он мне рассказывал, как что называется и как что работает. За всё это время таких энтузиастов я встречала всего 2 или 3 раза.

Потом переводила немцев (по-английски), австрийцев, итальянцев (со смеси французского и итальянского, английский они знали плохо).

Спокойствие и только спокойствие нужны, когда переводишь деловые переговоры о подписании бумаг и о деньгах. Начальники переходят на крик, мат и образные примеры. Надо перевести это не просто на другой язык, а в плоскость другой культуры. Если переводить дословно, то ни контрактов, ни моей з/п. Вульгаризмы очевидны, однако это эмоции, а не суть. Надо передавать суть. Тогда всё получится.

Ощущение не из приятных, когда 2 человека орут друг на друга, а на самом деле на тебя, потому что разговаривают они именно с тобой и в глаза смотрят именно тебе, и каждый ждет, что ты его поймешь и примешь его сторону. Принимать сторону нельзя. Невозможно. Надо сохранять спокойствие и передавать суть.

Да такое тоже было.  

Директор - замечательный человек. У него голова болит обо всем, и о сотрудниках не всегда добросовестных, и о производстве, и об административных делах, и сам тех процесс его интересует. Ночь что-нибудь сломается, всё встанет, он на работу едет. И при этом еще и про меня помнил. Что там какая-то переводчица?! Пришла – ушла. Ан нет, за бумажками проследит, деньгами не обидит. Даже настоял как-то на том, чтобы поесть сходила. Притчу всегда рассказывал шутливую о том, как какой-то человек свою лошадь не кормил, и она сдохла. Вывод: рабсила должна удовлетворять потребности, тем более насущные. Нет, этот человек не святой. Но замечательный. Мне доверяли. Я организовывала транспорт для иностранцев, еду (если надо было) и т.д. подружилась с начальницей лаборатории, и ей помогала иногда. Переводила документы с главным инженером.

Бывало, работали по 14 часов. Так вот на производстве бывает.

Работа там – мой неоценимый опыт. Я видела много интересных, серьезных людей, я была там, где не всё побывают, и видела процессы и механизмы, которые не всё видели в мои тогда 22/23 года.

 

Разное было. Это разное учило меня молчать и говорить, ждать и действовать, организовывать и подчиняться. Я видела и верх культуры (Один инженер из Австрии помимо того, что в совершенстве знал свою профессию, провел отличные теоретический и практический курс для рабочих, еще и крайне интересный и образованный человек. Его английский был удивительным. Он говорил непростыми деревянными или обрубленными фразами, а яркими полными красивыми предложениями с метафорами и эпитетами. Он увлекается классической музыкой. Он разводит лошадей. Он пишет книгу.) Видела шокирующее бескультурье, невежество, лень и хамство. Без примеров и комментариев. Но было очень стыдно за этих людей и за нашу страну.

 

Переводила на Чемпионате по картингу. Начальник у меня был интересный очень. Седеющий уже немец, который лет 15 или 20 прожил в России. Иногда в эмоциональной речи он начинал говорить по-русски, продолжал по-английски (само собой получалось), а и тут же уходил в немецкий, с этого момента переводить было уже невозможно, ибо я не знаю немецкий. Приезжали итальянцы, поставщики двигателей для картов (гендиректор компании и управляющий). Встречали их в аэропорту. Мерзли на соревнованиях на поле. Были в смотровой будке наверху, откуда обычно соревнования комментируют! Было здорово. Проводили мини-экскурсию по городу. Затем переговоры в неформальной обстановке, 8 «больших» дяденек из России и Белоруссии, 2 итальянца-босса и я. Не пили только итальянцы и я. Зато русские налегали, в итоге мы несколько раз переводили одно и то же, ибо только закончим обсуждение и придем к выводу, кто-нибудь, закусив, скажет: «Минуточку, а как же нами быть с …» И еще разок про то же самое. Показательно.

Немного переводила письменно. Неблагодарный труд. Работы много. Кропотливой точно работы. Возни много. Не ценит народ ручной труд, платят несоразмерно затраченным усилиям. Поэтому надо больше тренироваться, чтобы прикладывать меньше усилий. Надо больше читать на языке узкоспециальной литературы. Практиковаться в переводах. Копить опыт, так сказать.

Переводила на установке некоторого оборудования на строящемся пив заводе.  Много много много немцев и я. Не знаю я немецкий язык, а жаль. Французский и тот забывать начинаю, без практики. Поэтому переводила тех, кто говорил по-английски и всех итальянцев. И переводила, и помогала купить сим карты для телефона, снять квартиру, перевести какие-то повседневные бумажки.

Эту работу я совмещала еще с основной работой, с преподаванием в «Диалоге», и с репетиторством. Бралась за это из любви к языку, из того, что такая работа мне нравится. Ну и что, что я стояла в воде по колено по 7 часов (завод всё-таки, еще строится, и для производства пива надо много воды, как выяснилось). Ну и что, что я была без голоса на второй день (перекричать заводской гул не так-то просто). Зато я услышала то, что целый год (!!!!) мне никто не говорил на основной работе: «Ксения! Ну где же Вы были?! Мы без Вас как без рук!» Вот так вот, простые рабочие, чью лексику я не знаю в совершенстве и суть механизма иногда открываю для себя вместе с ними, признались, что я делаю полезное дело, что я не просто так туда прихожу, что от меня есть настоящая польза.

 

Еще очень люблю свою группу в «Диалоге» (языковой центр, Карла Либкнехта). Они у меня умницы были. Помню, пришли в первый раз, и меня (как это полагается по методике) понесло: представилась по-английски, говорю что-то, а они мне «Эй, мы даже букв не знаем! Как мы будем читать! Мы ничего не понимаем!» Какие были испуганные лица!) Я аж сама испугалась. Но мы с ними всё преодолели!) Они у меня прямо молодцы-молодцы! Петр всегда задавал вопросы и записывал, мы все углублялись с ним в дебри и искали истину. Елена всегда добросовестно всё выполняла, помнила и следила за так сказать курсом и направлением. Денис и Тарас всегда привносили живости и даже жизненности, «без купюр», так сказать. Лариса думала, что не знает, прямо верила в это, хотя на самом деле знала. Надо было только начать. От Ульяны исходила энергия! Она мобильна и легка на подъем: встали – значит встали, петь – легко, придумать – нет проблем! У нас была дружная активная группа. Как такое получилось из абсолютно разных взрослых людей науке неизвестно. Мы организовали экзамен, где не было ни тестов, ни оценок, где мы разыгрывали разные ситуации. Мы отпраздновали выпуск! Они пришли проводить меня на поезд. А какие огромные красивые незабываемые хризантемы они подарили мне на 8 марта! Я по ним скучаю. Правда. Я бы с таким удовольствием и дальше старалась с ними выучить больше, чтобы они могли просто и спокойно говорить на английском, чтобы другая культура была не – чужой, а просто еще одной другой знакомой уже культурой.

 

 Работа переводчика – это интересно, однако в нашем небольшом городе, где иностранцы – это не правило, а скорее, исключение из правил, такая работа – это фриланс. Есть заказ – есть работа, нет заказа – нет работы. Поэтому стабильная офисная работа, предложенная мне в сентябре, была также интересной. Поговорив с будущим начальником в кафе в течении часа, я от него ничего не слышала месяц-полтора. Затем, меня нашли и пригласили снова. Беседовали с директором компании. Они создавали отдел по развитию бизнеса, для которого нужен начальник и сотрудник отдела. Милое дело. Начальник уже был. Нужен был сотрудник. Собственно, так и начали мы трудиться еще в октябре. 2 недели по чуть-чуть, дистанционно, пока я заканчивала переводческий проект. Свой первый «нагоняй» получала по телефону. Мне зачитали получасовую лекцию с диагнозом  «синдром отличника», обвинили в слишком серьезном отношении к работе, порекомендовали немного «забивать».  (Вы мой лечащий врач или семейный психолог для постановки таких диагнозов? Спасибо большое, я приму это к сведению).  Честно говоря, я была удивлена. Я привыкла к тому, что во мне другие начальники взращивают  и, соответственно, требуют взрослость, ответственность, точность в словах и действиях, внимательность к мелочам. А тут? Бизнес – значит дело, и это не должно быть смешно, весело, несерьезно, тут важно всё. Но не учат курицу яйца. Поэтому мое мнение – это просто мое мнение.

Затем я пришла в офис. Тут я училась новым понятиям, терминам, измерениям жизни. Было интересно. Я люблю вникать. Я это умею.

Было много всякого, доходило и до абсурда, и до слез. Трудно работать с непрофессионалами. Они молодцы. Они хорошо знают свою сферу, но никакого представления о том, что я делала, у них пока не было. Оно еще формируется. Как сделать сайт? Как писать пресс-релизы? Как писать письма? Как, в конце концов, формулировать фразы на английском языке? Знаний и опыта в этом нет. Так вот, я исправлю у какого-нить мальчика слово в письме, потом начальник его обратно переправит, поговорили, выяснили разницу, исправили, потом еще какой-нить вышестоящий начальник «с отличный знанием языка» исправляет обратно. А смысл моего труда в чем, простите?

Как строили сайт, так это вообще чудо. Я сколько прочитала на эту тему!!! Вам и не снилось. Покупала книги, читала блоги, советовалась со своим мужчиной (потому что он единственный, кто на самом деле вникал в суть того, что я говорила, потому что то, что я делаю по известным причинам ему не все равно). Технические вопросы перепроверялись с разними людьми из компании, потому что мой босс был занят (у него еще много проектов). И вот так я докапывалась до всех и вымучивала из них по чуть-чуть, чтобы в итоге хоть что-то иметь на выходе. То, как выглядит сайт, то есть где и какие разделы (навигация), выбиралось из 3 макетов. Мне было очень весело, какой из 3х моих макетиков «выиграет тендер». Самое любопытное, что надо было не то что пинать, а тащить, тянуть, заставлять людей работать. Они заняты своими дулами и им некогда написать информацию о себе или описать проект. Ха, ребята?! А мне это надо? Это мой сайт? Это пиар моей компании? Да, вы из кожи вон лезть должны, чтобы получить этого клиента, чтобы ваш сайт был самым полным, самым запоминающимся. Чтобы реакция сотрудников была незамедлительной. Чтобы общение и сервис были «комар носа не подточит»! Вот тогда да. А когда вы не можете на элементарные вещи сорганизоваться. Когда вам не до рекламы, не до развития, не до изучения, я не знаю куда мы идем.

Много было у меня идей этого самого развития. Они осели где-то в почте моего начальника и тихо умерли.

Блог для того, чтобы разносить имя компании подальше. Некому писать. Такого не бывает! Есть директор который сказал: «Вашу мать!» (так всё директора умеют), и всё сразу найдется пейсатель.

Сайты бесплатных новостей. Тоже канули в лету. А можно было бы пару раз имя свое засветить в инете.

Тупо B2B справочник онлайн… Баннеры, на «правильных» сайтах.

В развитии бизнеса нельзя сидеть на месте, в развитии бизнеса надо идти. При этом надо не реакционно действовать на активность конкурентов, а иметь больше информации, больше желания, больше стремления, и делать то, что до тебя еще не делали. Удивлять надо клиента!

Бред? Отнюдь. Хорошо делается только то, что человек делает по-настоящему и с душой. Не ради денег, не ради места, а ради дела и результата. Тогда у него будет всё. Очень жаль, что жадность и мелочность людей закрывает им глаза. Меня пугали какими-то глупостями и ставили условия «сделаешь сайт – оформим трудовую» и т.п. Да, мне, честно говоря, всё равно. Я еще молодая, у меня нет детей и семьи, мне не понравится, и я уйду. Без условий. Просто так. Домой даже если. Мне неинтересно просто сидеть или притворяться, что я работаю. Мне нужен был результат. Мне нужно было, чтобы от моих действий был не шум и суета, а эффект, польза, продукт. Я ненавижу посредственность. Я ненавижу лень. Я не занималась с ленивыми учениками, я строили ленивых рабочих на заводах («Твою на лево! Нам нужна дрель! Немедленно!» и дрель была).

Я не живу эту жизнь «понарошку». Я живу ее по-настоящему. Я по-настоящему говорю с людьми. Я не кидаюсь словами. Словом можно убить. Их нужно обдумывать, взвешивать и потом произносить. Да, я серьезна. Как говорилось в хорошем фильме: «Вы играете в жизнь, а люди, которые серьезно к ней относятся, страдают» («Изображая жертву»).

Для меня непонятны люди, которые халатно относятся к своим обязанностям, которым нет дела до других, причем не только тех, кто проходит мимо, а до тех, с кем они работают, день за днем. Я достаточно сделала на этой работе. Мне подняли зп. Был какой-то результат, правда, недостаточный на мой взгляд. Когда я уходила, 2 или 3 человечка сказали мне что-то настоящее, то, что они думали. С ними было хорошо. В благодарность мне подарили игрушку – мишку. Это меня удивило. Я не девочка из параллельно класса, я не люблю мягкие игрушки (никто меня не спросил об этом ведь), мне их постоянно дарят. Но это разные вещи. Друг, когда дарит такое, дарит не просто игрушку, а символ, для нас это значит что-то больше, чем просто сам объект. Однако в моем понимании офис – это офис, и такой поступок я рассчитываю, как фамильярность. Мои друзья знают, что подарки мне надо дарить по делу, не люблю пылесборники. Лучше ничего не дарить или, как в Японии, дарить цветы и съестное, что-то «конечное», что не будет обременять быт человека.

Мое увольнение – это отдельная печаль. Как бы я не старалась полюбить эту компанию (по доброте душевной), у меня не получается. По ТК РФ испытательный срок записывается в трудовую книжку, однако мне сделали запись, начиная с февраля 2009 (вместо октября 2008, как было по факту). В день увольнения меня не рассчитали, мне не отдали трудовую (ее еще не заполнили), только в день увольнения мы написали заявление о приеме на работу и подписали приказ о приеме, тут же писали увольнительную и приказ. В итоге за 15 минут до отправления поезда прилетает бухгалтер, отдавать мне трудовую, как выясняется новую, чистенькую с одной записью. Я в шоке! Она даже не потрудилась найти мою настоящую трудовую у себя на столе. Тут же мне заявляют, что директор мне решил не давать компенсацию за неиспользованный отпуск, ибо я работаю меньше 6ти месяцев (февраль-июль). Я теряю дар речи. И это на них, я потратила столько нервов и сил, не спала ночами, переживала! Я, конечно, понимаю, что по ТК РФ при таком  способе оформления мне ничего не положено и закон не на моей стороне, возможно. Однако есть же человеческие морально-нравственные отношения между людьми, ценности элементарные. Видимо, нет…

 

Будучи уже в Москве, я звоню, мне обещаю выслать трудовую. Через 2 недели звоню снова, говорят, что всё бросают, прямо сейчас высылают. Перезванивают и говорят, что та трудовая, которую я им принесла в феврале (!) недооформлена на месте выдачи. То есть мне об этом надо сказать сейчас, полгода спустя, когда я в Москве и ничего уже сделать не могу. Обещают всё выяснить и разобраться, можно ли что-нибудь придумать. Звоню еще через 2 недели, говорят, что 2 недели болели, всё оформили, но не успели выслать.

Без комментариев.

Я решаю, что надо передать документы с родственниками. Моя мама договаривается и едет за трудовой. В это время, когда она едет мне звонят и говорят снова, что эта трудовая недооформлена, но они мне ее отдадут, однако верните нам другую. Что за цирк?! У меня мама теперь будет туда-сюда путешествовать из-за того, что вы вовремя не оформили всё, из-за того, что не сказали мне дооформить всё, когда я еще могла это сделать.

Я, конечно, всё понимаю и всех. У меня профессия такая – входить в положение. Но это меня убивает… В итоге, меня обвинили в том, что я не сделала всё вовремя и теперь срываюсь…

 

Так вот остыл кофе…

Мужчина обнял и сказал, что это мир такой…  Ушел работать …

А я не хочу жить в таком мире… Это не мой мир, не мои люди…

Вот так началось утро…

Ощущение, что люди играют в начальников, специалистов, докторов, юристов, бухгалтеров, в компании, в бизнес… И все у них просто так…. Захотел – сделал, не захотел – не судьба. Нет у нас ни закона, ни правил, ни морали, ни чести, и порядка.

Жаль. 

Previous 10